Размышления человека, более 30 лет говорившего на «русском» английском языке, даже не подозревая об этом:
Я уже писала о том, что возраст не является препятствием для работы над своим произношением. Миф на тему возраста звучит так: «Мне слишком много лет, для того, чтобы менять свой акцент. Это занятие для молодых».
Сегодня же я хочу поделиться с Вами размышлениями Людмилы, которая не побоялась начать работу над своим акцентом, несмотря на то, что, на момент начала занятий, она каждый день говорила на «русском» английском языке на протяжении уже более тридцати лет. Текст печатается с согласия автора:
«I suspect that there is some kind of psychological phenomenon that we (I) have to deal with. I talk about inner resistance. Я его испытываю, когда пытаюсь усвоить новое произношение. Например – эта необходимость непривычно использовать мускулы, усиленно напрягать их для произнесения английских звуков кажется нелепой. Нет, теоретически это понятно, но что-то в глубине души бастует против этого. Что-то там внутри шепчет: зачем заставлять себя делать эти неестественные движения? Мы всю жизнь обходились без этого. И какая необходимость вот так вот нарочно нажимать на мускулы, когда можно прекрасно высказаться и без этого? Это всё равно, что заставлять себя постоянно скакать на одной ноге, когда легче и удобнее шагать на двух ногах.
Дальше я заметила, что требуется сделать переход от упражнений в более-менее искусственных условиях к жизненным ситуациям. Одно дело, когда смотришь в учебник или на преподавателя и старательно подражаешь. А другое дело, когда в обыденных ситуациях съезжаешь на своё обычное произношение. Я засекла себя на том, что отвечая на звонок в дверь, я говорю: плис (с!) кам ин! А совсем не “Please come in.”
Но всё-таки сдвиги есть. Я наблюдаю за native speakers и узнаю в их разговорах не только звуки, но и движения губ и даже мускулов. Я использую это, как лишнее вещественное доказательство этому своему упрямому подсознанию: ничего искусственного нет ни в этих упражнениях, ни в иностранной манере произношения. Вот они, англичане, то есть, ну ведь не ленятся же они. Каждый раз, когда им надо произнести английское “э” они широко раскрывают рот и нижняя челюсть у них падает вниз. Даже в быстрой речи. Ну в точности так, как нас инструктируют. Я даже стала видеть и ощущать, как у них двигаются и работают эти мускулы глубоко в горле. Те самые, которые нам, русским, напрягать в родной речи не приходится.
Вот так постепенно привыкаешь к жизни в новом измерении. Я известна своей медлительностью. Да и возраст, конечно. Но думаю, что тут есть и объективные психологические закономерности. Требуется какое-то время и сконцентрированные усилия, чтобы перестроиться. И конечно, самая большая ирония в том, что языком я пользуюсь 30 лет. Наверное, это делает мою задачу – работать над моим акцентом – ещё более сложной. Но у меня есть оправдание. Когда я начала говорить на английском языке моя преподавательница ходила в детский сад и никак не могла помочь мне тогда. Теперь приходится навёрстывать. Ввиду этого я желаю успехов себе и вам».
Если вас заинтересовали наши курсы или вы хотели бы пройти индивидуальное обучение, вы можете отправить запрос на адрес contact@pronunciationfirst.com для получения детальной информации.
Также, вы сможете пройти бесплатное тестирование и получить список рекомендации по улучшению вашего произношения.